Диссертация Себастьяна Штоппера, в переводе на русский |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Диссертация Себастьяна Штоппера, в переводе на русский |
19.6.2014, 22:35
Сообщение
#1
|
|
Хранитель традиций Группа: Пользователи Сообщений: 2948 Регистрация: 20.7.2011 Из: Брянск Пользователь №: 5015 |
Уже достаточно давно эта диссертация анонсируется в сети, порождая много споров и суждений на пустом месте. Надоело ждать перевод, который может и не выйти в свете последних обстоятельств. Захотелось прочитать самостоятельно. Неспешно буду подгружать сюда кусочками. Думаю, что юридически ничего не нарушаю. За распространение экстремистских материалов прошу не считать:)
|
|
|
Гость_arhan_* |
24.6.2014, 8:38
Сообщение
#2
|
Гости |
А вот новостишка из тырнета, как раз в тему.
http://www.vesti.ru/doc.html?id=1720442 Агентство приводит слова замминистра экономического развития Олега Фомичева: "Коллеги из Минкультуры говорят, что мы боремся не с цитированием, а со скачиванием с бесплатных сайтов текстов книг российских правообладателей. Но если мы пока не хотим затрагивать мелкие заимствования, цитирование, плагиат и так далее, то давайте напрямую пропишем в законе, что он распространяется на полные тексты. Частями можно, да полное копирование тоже ПОКА возможно. Остается только моральный аспект, все-таки автор просил. Все на усмотрение Себастьяна и Павла. |
|
|
24.6.2014, 9:56
Сообщение
#3
|
|
Хранитель традиций Группа: Пользователи Сообщений: 12849 Регистрация: 3.1.2011 Из: г. Брянск Пользователь №: 1213 |
А вот новостишка из тырнета, как раз в тему. http://www.vesti.ru/doc.html?id=1720442 Агентство приводит слова замминистра экономического развития Олега Фомичева: "Коллеги из Минкультуры говорят, что мы боремся не с цитированием, а со скачиванием с бесплатных сайтов текстов книг российских правообладателей. Но если мы пока не хотим затрагивать мелкие заимствования, цитирование, плагиат и так далее, то давайте напрямую пропишем в законе, что он распространяется на полные тексты. Частями можно, да полное копирование тоже ПОКА возможно. Остается только моральный аспект, все-таки автор просил. Все на усмотрение Себастьяна и Павла. А на счёт экстремизьму как? Шо там в законодательствах написано? Ежели ты переводишь и публикуешь литературу признанную экстремистской, не является ли это распространением таковой? А? -------------------- Поставьте точку после тех, кто уйдет, чтобы имя тех, кто придет, было с большой буквы.
|
|
|
24.6.2014, 10:55
Сообщение
#4
|
|
Хранитель традиций Группа: Пользователи Сообщений: 2038 Регистрация: 16.6.2009 Пользователь №: 289 |
А на счёт экстремизьму как? Шо там в законодательствах написано? Ежели ты переводишь и публикуешь литературу признанную экстремистской, не является ли это распространением таковой? А? Кто-нибудь "вживую" видел решение суда о признании диссертации экстремистской? Если да - представьте обществу на обозрение. |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 1.11.2024, 3:12 |