Диссертация Себастьяна Штоппера, в переводе на русский |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Диссертация Себастьяна Штоппера, в переводе на русский |
19.6.2014, 22:35
Сообщение
#1
|
|
Хранитель традиций Группа: Пользователи Сообщений: 2948 Регистрация: 20.7.2011 Из: Брянск Пользователь №: 5015 |
Уже достаточно давно эта диссертация анонсируется в сети, порождая много споров и суждений на пустом месте. Надоело ждать перевод, который может и не выйти в свете последних обстоятельств. Захотелось прочитать самостоятельно. Неспешно буду подгружать сюда кусочками. Думаю, что юридически ничего не нарушаю. За распространение экстремистских материалов прошу не считать:)
|
|
|
22.6.2014, 12:13
Сообщение
#2
|
|
Хранитель традиций Группа: Пользователи Сообщений: 2948 Регистрация: 20.7.2011 Из: Брянск Пользователь №: 5015 |
...
___Некоторые приходили к значительно более пессимистичной, и вместе с тем к более реалистичной оценке собственного положения и фактических возможностей: ___«Однако везде, где германский Вермахт не имеет господства, Русское государство выстоит – таково моё мнение. Мы никогда не захватим земли к востоку от Урала, насколько далеко мы сможем продвинуться от Москвы на восток пока неизвестно» (18). ___После того, как «Фюрер» впервые повернул ударную силу группы армий Центр на Украине, он непременно желал видеть падение Москвы и готовил операцию «Тайфун». Начиная с этого времени для неподготовленных к плохой погоде подразделений Вермахта начался сокрушительный сезон. Каждый солдат, лишённый подходящего личного снаряжения и одежды, внезапно испытал на себе суровый климат промозглой осенней погоды, особенно это сказалось на передовых моторизованных соединениях и группах их снабжения – они едва продвигались вперёд по утопающим в грязи дорогам, несмотря на все усилия. Тормозящее действие сравнительно сухой и короткой «распутицы» 1941 года было халатно недооценено. ___Лишь период заморозков в ноябре 1941 года принёс облегчение в продвижении, которое однако уравновешивалось незнакомыми ранее проблемами с сильным морозом. Зимнего обмундирования, поступавшего на фронт, едва хватало. Так или иначе, планируемая кампания оказалась не готова к условиям русской зимы (19). Поэтому многие солдаты старались искать одежду сами, снимая её с убитых и пленных Красноармейцев, или «добывая» у гражданского населения. Однако боевой дух отдельных солдат Вермахта был ещё настолько велик, что многие воспринимали отсутствие зимнего обмундирования как знак того, что Советский Союз будет побеждён уже в течение нескольких недель (20) или, по крайней мере, их соединение вскоре отзовут с фронта (21). Истинное положение вещей стало доходить до солдат, когда вышел официальный приказ утеплять форму плотной бумагой и газетами (22). На некоторых позициях было так холодно, что стоявшие на посту часовые падали замертво, потому что под стальным шлемом их мозг замерзал без специальной шерстяной подкладки (23). ___Ещё более катастрофично жестокая русская зима, с её температурой в несколько десятков градусов ниже нуля, сказывалась на эффективности применения передового вооружения – например, самолётов и танков. Замерзание масла в двигателях и ручном огнестрельном оружии приводило к их временному выходу из строя, а морозные трещины в металле и вовсе вели к необратимым повреждениям (24). Между тем, группа армий Центр уже утратила половину своей боевой мощи и нуждалась в значительном подкреплении (25). Назревала отчётливая необходимость скорейшего завершения войны с Советским Союзом, «потому что есть много жертв и зимняя кампания по сути является глупостью, так как все моторизованные части практически обездвижены» (26). __________________ 18 – Из письма полевой почты солдата вермахта Генриха В. от 31.07.1941 (Частное собрание). 19 – Запись от 14.11.1941 в журнале боевых действий №1 2-ой танковой армии, 3. Период с 01.11 по 26.12.1941 (BA-MA, RH 21-2/244, Bl. 77). 20 – Из письма полевой почты ефрейтора Людвига Б. от 18.10.1941 (Частное собрание). 21 – Из письма полевой почты оберлейтенанта Рихарда Д. от 30.09.1941 (Частное собрание). 22 – Приказ квартирмейстера Корюка 580 от 09.12.1941, стр. 3 (BA-MA, RH 23/172, Bl. 15 ). «Зимний Фриц» стал объектом насмешек в Красной армии (Катарина Мерридэйл, Война Ивана. Красная армия с 1939 по 1945, Франкфурт-на-Майне 2006, стр. 158). 23 – Ганс-Йорг Мосс (ред.), На посту санитара во время II-й Мировой войны. Дневник доктора Вильгельма Мосса, Берлин 2008, стр. 323, запись от 06.01.1942. 24 – Фишер, Немецкая медико-санитарная служба, стр. 644. 25 – Рольф-Дитер Мюллер, Последняя немецкая война, Штутгарт 2005, стр. 113. 26 – Из письма полевой почты ефрейтора Карла Г. от 29.09.1941 (Частное собрание). |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 27.9.2024, 1:34 |