Диссертация Себастьяна Штоппера, в переводе на русский |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Диссертация Себастьяна Штоппера, в переводе на русский |
19.6.2014, 22:35
Сообщение
#1
|
|
Хранитель традиций Группа: Пользователи Сообщений: 2948 Регистрация: 20.7.2011 Из: Брянск Пользователь №: 5015 |
Уже достаточно давно эта диссертация анонсируется в сети, порождая много споров и суждений на пустом месте. Надоело ждать перевод, который может и не выйти в свете последних обстоятельств. Захотелось прочитать самостоятельно. Неспешно буду подгружать сюда кусочками. Думаю, что юридически ничего не нарушаю. За распространение экстремистских материалов прошу не считать:)
|
|
|
20.6.2014, 9:19
Сообщение
#2
|
|
Администратор Группа: Администратор Сообщений: 24112 Регистрация: 14.1.2009 Из: РФ Пользователь №: 1 |
Что конкретно в этой выдержке вас взволновало?
-------------------- Разрушу легенду, верну на землю – быстро и бесплатно!
|
|
|
20.6.2014, 10:12
Сообщение
#3
|
|
Хранитель традиций Группа: Пользователи Сообщений: 12849 Регистрация: 3.1.2011 Из: г. Брянск Пользователь №: 1213 |
Что конкретно в этой выдержке вас взволновало? Ну хотя бы то, что автор ставит под сомнение невиновность гражданских лиц, заключая их в кавычки. Навскидку кину фото, лень искать, но возраст детей известен какой - от грудных. Это не Хацунь, а одна из многих-многих деревень. Одна из многих плит, одной из деревень. В чём заключалась вина детей? Это метод борьбы с партизанством? Пошёл он на ..й этот автор! Ага, и "немецко-фашисткий геноцид" тоже в кавычках, т.е. явление сомнительное. Вот ..ка! -------------------- Поставьте точку после тех, кто уйдет, чтобы имя тех, кто придет, было с большой буквы.
|
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 27.9.2024, 8:03 |