Автор: kusnez 2.10.2020, 3:01
Как на первый взгляд понял, книга напечатана в Москве в 1714 году.
Подозреваю что этот конкретный экземпляр мог быть и перепечатан несколькими годами позже нашими старообрядцами-печатниками, в данном случае это неважно.
Давайте вместе попробуем прочитать текст, слова читаем сверху вниз и по порядку нумерации файлов.
На оригинале слова нанесены по одному на странице.
Автор: Blackwood 2.10.2020, 15:24
В оригинале: "Сия книга города Брянска церкви Воскресения Христова, что в Верхней слободе, в девичьем мнастире. Дал сию книгу вкладу во оною церковь Брянской посацкой человек Георгий Иванов Сын Матвеев сего 1735-го года при наместницы монахини Таисы".
В переводе на современный язык: "Эта книга городской Брянской церкви Воскресения Христова, которая в Верхней слободе, в девичьем монастыре. Дал эту книгу вкладом в данную церковь брянский посадский человек Георгий Матвеевич Иванов в текущем 1735-м году при наместнице монахине Таисе".
Последняя короткая запись под знаком разделения неразборчива.
Автор: Blackwood 2.10.2020, 15:33
Очевидно, что имеется ввиду Воскресенский девичий монастырь, от которого до наших дней сохранилась Воскресенская церковь на пр. Ленина. Судя по дате вклада, книга была передана в монастырь за 4 года до строительства этого каменного храма; до 1739-го года церковь была деревянная.
Автор: Blackwood 2.10.2020, 15:57
Цитата(Blackwood @ 2.10.2020, 16:24)
...
Последняя короткая запись под знаком разделения неразборчива.
Возможно, это не черта разделения, а титла над буквами, т.к. количество знаков соответствует количеству букв. Тогда это могут быть числа, написанные через систему записей кириллицей.
Автор: gk10 3.10.2020, 18:04
Цитата(Blackwood @ 2.10.2020, 16:24)
В оригинале: "Сия книга города Брянска церкви Воскресения Христова, что в Верхней слободе, в девичьем мнастире. Дал сию книгу вкладу во оною церковь Брянской посацкой человек Георгий Иванов Сын Матвеев сего 1735-го года при наместницы монахини Таисы".
Только не "Матвеев", а "Мокеев".
Автор: gk10 3.10.2020, 18:12
Цитата(Blackwood @ 2.10.2020, 16:57)
Возможно, это не черта разделения, а титла над буквами, т.к. количество знаков соответствует количеству букв. Тогда это могут быть числа, написанные через систему записей кириллицей.
Это аббревиатура из первых букв, стандартная фраза того времени. Что-то вроде "п[одал] с[ию] к[нигу] б[рянский] п[осадский] ч[едовек] г[еоргий] и[ванов] с[ын] м[атвеев] с[обственной] р[укою]". (Разумеется, предложенный вариант требует уточнения.)
Автор: Blackwood 3.10.2020, 19:57
Цитата(gk10 @ 3.10.2020, 19:04)
Только не "Матвеев", а "Мокеев".
Цитата(gk10 @ 3.10.2020, 19:12)
Это аббревиатура из первых букв, стандартная фраза того времени. Что-то вроде "п[одал] с[ию] к[нигу] б[рянский] п[осадский] ч[едовек] г[еоргий] и[ванов] с[ын] м[атвеев] с[обственной] р[укою]". (Разумеется, предложенный вариант требует уточнения.)
Согласен с обоими поправками.