Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Карточка военнопленного Personalkarte-1
Поиск 32. Брянский Исторический Форум > Великая Отечественная Война > О Войне
paltikh
Уважаемые участники форума!
Прошу помощи тех, кто занимался (занимается) установлением судеб бывших советских военнопленных.
Начиная где-то с 1949 года, подлинные немецкие карточки (“Personalkarte I”) бывших советских военнопленных, прошедших госпроверку после освобождения из немецкого плена (фильтрацию), по чьей-то "указке" сверху переводились на русский язык в региональных УМГБ и все (а зачастую не все) переведенные данные записывались уже на русскоязычных бланках, изготовленных в советской типографии. И делалось это, как всегда, по-советски...
А подлинные немецкие карточки из проверочно-фильтрационных дел бывших советских военнопленных были изъяты и канули в небытие... И никто не признается, куда их девали.
Разыскивая подлинные лагерные карточки отца (50 армия, Брянский фронт, 1941г.) и дяди (29 армия, Западный фронт, 1941г.), освобожденных из плена в мае 1945 года, прошел, кажется, все инстанции - региональные УФСБ, областной гос. архив, областной архив общественно-политической истории (где теперь хранятся их проверочно-фильтрационные дела), ЦАМО, РГВА, Госархив РФ, архив ФСБ РФ.
И всюду один ответ - подлинников на хранении не имеем...
А ведь в подлинных карточках военнопленных, содержавшихся в лагерях на территории рейха, могло быть фото военнопленного, которое очень дорого его потомкам. Во всяком случае, просматривая в ОБД "Мемориал" лагерные карточки военнопленных, прибывших 15.11.1941г. в Шталаг XVIII-C (317), Маркт-Понгау, Австрия, среди которых был и мой отец, убедился, что в их карточках есть и фото и отпечаток пальца. Среди них есть и те, чей лагерный номер был очень близок к номеру моего отца.
Вопрос: куда после перевода на русский язык девали подлинные немецкие лагерные карточки? В проверочно-фильтрационных делах хранятся уже переведенные на русский язык карточки на советских бланках. На них имеется штамп: "Проходит по трофейной немецкой картотеке, военнопленных, Арх. № ___, том № ____, 29.10.1952г.". И запись: "Копия карточки с немецкого языка на русский перевела: ................. (фамилия работника). Отдел "А" УМГБ .... области, 18.12.1951г.".
Где теперь эта "трофейная немецкая картотека военнопленных"?
В то, что она уничтожены по истечении срока хранения как-то не верится. Зачем тогда было сохранять их русский перевод? И почему тогда в ЦАМО не уничтожили подлинные карточки советских военнопленных, погибших в лагерях?
Буду признателен за любую предметную информацию.
Случай
Должно быть Вы знакомы с этим сайтом. Но на всякий случай. Может есть смысл у них спросить?

http://www.dokst.ru/main/content/Базы%20данных/базы-данных
paltikh
Цитата(Случай @ 15.9.2015, 15:47) *
Должно быть Вы знакомы с этим сайтом. Но на всякий случай. Может есть смысл у них спросить?

http://www.dokst.ru/main/content/Базы%20данных/базы-данных


Спасибо за отклик! Вот информация с этого сайта: "Примерно с 1949 года, Персональная карточка 1, как основной документ учёта советских военнопленных, была полностью переведена на русский язык и отпечатана в СССР типографским способом. Органы СССР, занимающиеся переводом немецких документов на русский язык, обязаны были теперь заносить на формуляр всю информацию на русском языке, какая была указана на немецкой карточке учёта".
http://www.dokst.ru/main/node/1777
И только...
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2024 IPS, Inc.