IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 
Ответить в данную темуНачать новую тему
> Ложка красноармейская, необходимо перевести надпись.
kusnez
сообщение 2.10.2012, 20:54
Сообщение #1


Администратор
*****

Группа: Администратор
Сообщений: 23906
Регистрация: 14.1.2009
Из: РФ
Пользователь №: 1



Ложка из окопа в котором было много пуговиц и всяких застёжек от обмундирования и амуниции солдата РККА, останков пока обнаружить не удалось, но работа ведётся.
Клеймо "КВ" насколько я понимаю - Ленинградский завод "Красный Выборжец"
Надпись похоже на одном из Кавказских языков, помогите прочитать.




--------------------
Разрушу легенду, верну на землю – быстро и бесплатно!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
pauls630
сообщение 3.10.2012, 9:20
Сообщение #2


Участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 80
Регистрация: 27.8.2012
Пользователь №: 9479



Бамиага Хауэги - ничего не значит простой набор букв
грузинские буквы но ничего не значат
видимо хозяин фигней занимался
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
kusnez
сообщение 3.10.2012, 9:40
Сообщение #3


Администратор
*****

Группа: Администратор
Сообщений: 23906
Регистрация: 14.1.2009
Из: РФ
Пользователь №: 1



На счет набора букв, странновато.
Если нужны большие фото, дайте мыло куда их выслать.


--------------------
Разрушу легенду, верну на землю – быстро и бесплатно!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
pauls630
сообщение 3.10.2012, 10:07
Сообщение #4


Участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 80
Регистрация: 27.8.2012
Пользователь №: 9479



Цитата(kusnez @ 3.10.2012, 10:40) *
На счет набора букв, странновато.
Если нужны большие фото, дайте мыло куда их выслать.


да тут и так всё видно зачем большие фото

мне это то-же показалось странным, может это имя и фамилия того кому принадлежала ложка???(Бамиага Хауэги)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
kusnez
сообщение 3.10.2012, 10:25
Сообщение #5


Администратор
*****

Группа: Администратор
Сообщений: 23906
Регистрация: 14.1.2009
Из: РФ
Пользователь №: 1



Это и есть Имя и Фамилия солдата, весь вопрос в том как правильно их прочитать.
Нам нужен грузин хорошо знающий свой родной язык, есть такие?


--------------------
Разрушу легенду, верну на землю – быстро и бесплатно!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
pauls630
сообщение 3.10.2012, 20:06
Сообщение #6


Участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 80
Регистрация: 27.8.2012
Пользователь №: 9479



Цитата(kusnez @ 3.10.2012, 11:25) *
Это и есть Имя и Фамилия солдата, весь вопрос в том как правильно их прочитать.
Нам нужен грузин хорошо знающий свой родной язык, есть такие?


извини меня пожалуйста но не тупи у меня дядька с грузии так что грузинский я знаю
я тебе дословно перевёл на руский, что ещё там переводить?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
fortuna
сообщение 3.10.2012, 20:30
Сообщение #7


Участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 200
Регистрация: 20.8.2011
Пользователь №: 5848



Это письмо мхедрули - ბამიაგა ხაუეგი, как произносится не знаю ))) Соответствие кириллице pauls630 правильно написал.

Сообщение отредактировал fortuna - 3.10.2012, 20:31


--------------------
Не знаешь как поступить правильно - поступай по людски.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
kusnez
сообщение 3.10.2012, 21:58
Сообщение #8


Администратор
*****

Группа: Администратор
Сообщений: 23906
Регистрация: 14.1.2009
Из: РФ
Пользователь №: 1



Цитата(pauls630 @ 3.10.2012, 21:06) *
извини меня пожалуйста но не тупи у меня дядька с грузии так что грузинский я знаю
я тебе дословно перевёл на руский, что ещё там переводить?
Я тебя извиняю, но это последний раз.
Дословно не надо, дословно это для идиотов, надо знать то что боец хотел на ложке написать не думаю что он был идиот,
и нужен тут по всей вероятности не племянник грузина, а грузин.


--------------------
Разрушу легенду, верну на землю – быстро и бесплатно!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
SolAV
сообщение 3.10.2012, 22:03
Сообщение #9


Хранитель традиций
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 5524
Регистрация: 8.5.2010
Из: Томск-Мыс Каменный
Пользователь №: 867



Цитата(pauls630 @ 3.10.2012, 21:06) *
извини меня пожалуйста но не тупи у меня дядька с грузии так что грузинский я знаю
я тебе дословно перевёл на руский, что ещё там переводить?

Уважаемый, прошу Вас, внимательней относитесь к подбору слов и выражений.


--------------------
Делай, что должен и будь, что будет.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
fortuna
сообщение 4.10.2012, 15:36
Сообщение #10


Участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 200
Регистрация: 20.8.2011
Пользователь №: 5848



Поинтересовался у одного грузина, он сказал, BAMIAT XAUEV(Бамиат Хауев) видимо боец осетин.

Сообщение отредактировал fortuna - 4.10.2012, 15:38


--------------------
Не знаешь как поступить правильно - поступай по людски.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
kusnez
сообщение 4.10.2012, 16:55
Сообщение #11


Администратор
*****

Группа: Администратор
Сообщений: 23906
Регистрация: 14.1.2009
Из: РФ
Пользователь №: 1



fortuna
Спасибо, это ближе к теме. Теперь надо ОБД порыть на предмет погожих инициалов.


--------------------
Разрушу легенду, верну на землю – быстро и бесплатно!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
kusnez
сообщение 4.10.2012, 17:15
Сообщение #12


Администратор
*****

Группа: Администратор
Сообщений: 23906
Регистрация: 14.1.2009
Из: РФ
Пользователь №: 1



Не одного Хауева и ни одного Бамиата в ОБД нет. какие то буквы в ФИ не так стоят или не те,
если есть грузины и осетины знакомые просите помочь.


--------------------
Разрушу легенду, верну на землю – быстро и бесплатно!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
MaxVolk
сообщение 25.10.2012, 12:03
Сообщение #13


Активный участник
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 1172
Регистрация: 9.7.2009
Пользователь №: 320



На грузинском сайте перевели как имя и фамилию. Бамиата Науев. Хауев вроде не подходит. ნ-н. ხ-х. Так же подсказали что это скорее всего осетин из Грузии. Вероятно с цхинвальского региона. Такая фамилия там есть. Видать жив остался...
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Случай
сообщение 25.10.2012, 15:17
Сообщение #14


Хранитель традиций
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 12849
Регистрация: 3.1.2011
Из: г. Брянск
Пользователь №: 1213



Цитата(MaxVolk @ 25.10.2012, 13:03) *
На грузинском сайте перевели как имя и фамилию. Бамиата Науев. Хауев вроде не подходит. ნ-н. ხ-х. Так же подсказали что это скорее всего осетин из Грузии. Вероятно с цхинвальского региона. Такая фамилия там есть. Видать жив остался...

Не факт, что живой. Мог детей до войны заделать. Опять же- братья, сёстры. У меня тёща родилась в 42-м, а её отец погиб в 44-м.


--------------------
Поставьте точку после тех, кто уйдет, чтобы имя тех, кто придет, было с большой буквы.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

Ответить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



RSS Текстовая версия Сейчас: 19.4.2024, 21:25